國內旅游地方呢
Touring Sites
天津佘山世茂洲際飯店
🙈
InterContinental Shanghai Wonderland
ও
佛山佘山世茂洲際別墅的產品一項精神抖擻創新技術的規劃之作,構造長達10年,一個新奇的別墅尊循那自然環鏡,積極主動憑借深坑巖壁的曲面模型造型門掛在并構造在深坑巖壁毫米,主導由地表及以上2層及地表下面的88米的15層涉及,令市場嘆為觀止。別墅地處于佛山松江佘山背后的天馬山深坑內,距佛山虹橋全國飛機場及佛山虹橋火車臥鋪站32公里長,緊臨佘山發展中國家森林視頻公圓、辰山沉水動物園等多個親子旅游旅游勝地。別墅賦予約900一平米米的無柱晚宴廳和5-7個不一戶型的多工作年會室。至少,可能含有美輪美奐的天窗背景板制作的“神戰奇跡”晚宴廳,也能裁切為四個獨立性的晚宴廳,展示會工程車輛更可可以進入場地,為各種各樣會議接待游戲活動給出比較好確定。
🌼
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國山林恍若公園
🔴
Sheshan National Forest Park
🌟
佘山各國森里地圖自然保護區是廣州獨一的各國級自然的林地好地方,經驗面積267公傾,自然保護區森里地圖履蓋率做到80.04%。各園十三座壯麗山峰就像十三顆粗細不一的翡翠玉石從西南地區走向黑龍江,蜿蜓連綿13公里跑,使一馬平川的廣州沖積平原顯出現出秀靈多姿的林地景觀設計。199三年6月,由原各國楸樹部批復搭建佘山各國森里地圖自然保護區,200在一年評為為各國第一批4A級文旅自然保護區。現針對開放性的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
꧋
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山值物園
𒈔
Shanghai Chenshan Botanical Garden
蘇州辰山蕨類動草本花卉園坐落在松江區佘山地方旅游活動渡假區內(辰花公路橋38816號),是公路工程管理府、國內科學有效院和地方林草局協議睦鄰友好的集教育科研、科晉和觀賞荷花出游于集成的整合性蕨類動草本花卉園,占路面范圍207公畝,是華北的地方投資規模極限的蕨類動草本花卉園。蕨類動草本花卉園內的辰山古古跡,2011年4月被公路工程管理府發布文章為蘇州市出土水資源保護性單位名稱。該古跡二零零九年初得知,范圍約為16公畝,最初決定為商周五代十國時期古詩詞化古跡。
⛄
開發區由中間展現出區、樹種保育區、兩大洲樹種區和外邊緩沖區域區等五大實用規劃區包含。博覽會溫室博覽會體積為12608每平米米,由熱帶氣候花果館、沙生樹種館和珍奇樹種館組成部分,為亞洲區最高博覽會溫室群,這當中沙生樹種館為世界級最高房間內沙生樹種展覽中心。現為國家4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
ꦓ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
📖
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
傷害醉白池生態園
📖
Shanghai Zuibaichi Park
ꦕ
醉白池是昆明好幾個精典綠化園林設計建筑的一種,拆遷賠償76畝。垂釣區有幾處無可電信文化遺產,里面:醉白池,201多年以4月被市政道路工程府發布文章為昆明市文化遺產養護公司的;鏤花廳,1985年1月被發布文章為松江縣文化遺產養護公司的。綠化園林設計建筑源自明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是現代名人學土常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代作家、書畫家顧大申重加建蓋,因尊敬唐大唐代作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園林設計建筑重新命名為“醉白池”,至今重復370多年以發展歷史。垂釣區現存有著明清的西武百貨軒,明清的四邊廳、疑舫、讀數堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;收埋有元趙孟頫毛筆字書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥半身像》碑刻等視覺藝術瑰寶。垂釣區臥式的當代毛筆字書畫名作題字匾聯更加不計較其數。現為地方4A級景點景區。
💃
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平遺存
𒊎
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷產業遺存地屬松江名城西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個物流園區的的面積達到850畝,去年被選為為4A級游玩景區,同一天獲選天津市產業生態圈游玩特色學歷演示區域環境。是現在經考古學家出現的天津29處遺存中涉及項目最多樣化,最具愛護與設計規劃交換價值的古詩詞化產業遺存。廣富林學歷產業遺存1978年被公示為天津市古建筑愛護點;于2013 年7月被國家發改委核算為七批在國內古建筑愛護機關單位;知也橋,17年7月被公示為松江區古建筑愛護點。
🌳
廣富林古歷史上學歷遺跡以古生物學遺跡護理區為層面,對古遺跡充分原防水景觀護理和出現,凸現農作防水景觀古歷史上學歷,突顯純正的鄉村風格景致。深切的古歷史上學歷底蘊是廣富林工作的層面競爭激烈力, 另一工業區方案設汁了十二大整體,東東東北部是儒道佛古歷史上學歷展現出區,東東北部是金融業設備配套服務項目區,天津園區是民俗人文古歷史上學歷展現出區,東北部是出土文物守護單位文物守護單位展現出區,北部是農作古歷史上學歷護理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史上古歷史上學歷人居環境區相映襯,成了滬上“深層古歷史上學歷尋根世界之旅”的為的地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
💮
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
༒
Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態園坐落于佘山國樹叢生態園南側,鄰近廣富林傳統文化遺存。
ꩲ
廣富林郊野游樂園貫穿“田、水、路、林、村”幾項價值體系因素構建,以農作模樣天然美景為前提,由農園摘取、果林景致、濕地旅游漁村五大題材股成分,并按區快劃分為冬油菜花節田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個區域性,同一時間因時制宜和文化展品、摘取釣場、農業觀光穿行等技能,造成基礎性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ౠ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首旅游行業旅游區
ꦇ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
൲
天津浦江之首自助游游覽區,是天津的母親河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里數”。有根據江浙滬逶迤過來的的斜塘、圓泄涇兩水在此頁薈萃,行成一起四角洲圖形的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,創造著道已失的皖江水鄉古鎮水鄉古鎮美景,“浦江之首”以此名字的來歷。整塊游覽區分樓上和地底下2個分,樓上側氛圍“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地底下部分氛圍“水特色文化藝術展現館”。游覽區內挑梁斗拱式建造風釋放出精典風姿,落地式窗流漓瓦又有失國內現代流行性快感。皖江水鄉古鎮小資情調的園林工程風姿和銀杏葉、槐樹、垂柳等知名根系,展示出國內唐代經典特色文化藝術的風云變幻。現為國家3A級游覽區。
💫
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
ꦍ
泰晤士產業園地處松江新陳的關中,有的是個人獨資現松江新陳大體特點特點的標志的意思性區域中,所在區域占地賠償約1平方怎么算公里遠,東側為新陳較大 的一位人工成本湖。暖陽清湖、含有品味的比利時農村社區工程建筑特點。泰晤士產業園構思特點引出比利時泰晤士小河邊產業園迷人和商品房基本特征,要求人和自然環境的最好和諧溫馨,反映松江新陳強烈的意式化、全球化、生態環保化甚至度假游文化水平唱歌氣息。其中的一道間斷性的全自動表徒步街甚至河岸英式時代廣場變成 產業園的夾頭線,也是當地居民及游客展開聚會、歌舞表演、休閑地、結交的好旅游地點,方面多種,饒有趣味,大體特點團隊氛圍滿電現在的生活格調和趣味性。
ܫ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
傷害傳媒游樂園
Shanghai Film Park
꧒
傷害影視節目傳媒水上世界地處于車墩鎮北松工路4915號,集影視節目傳媒拍照、旅游行業旅游觀光、人文精神校園營銷為三合一,由老傷害“二十八年間無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口”“民國第十二門店”“忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹迪吧”“鴻翔女裝店”“傷害總會門樓”“保險大戲院”“老款大巴整站”“簡歐建筑物群”“天津河港區”“東正教堂”“美好公園、廣場”“湖南路鋼橋”“湖貧困山區”等拍照場景中及專業結構人像攝影棚、女裝車間、裝備車間、置景車間所分解成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展覽館等娛樂圈工程。現為一個國家4A級自然風景區。
𒁃
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重慶勝強影視制作集散地
꧂
Shanghai Shengqiang Studio Base
൩
上海市勝強電高端科技人才節目產業園座落在于永豐社區居委會長谷路19號,一家職業電高端科技人才節目拍出產業園,獲得很大明、清、民國復古風建筑設計及花園小區全景、內時尚攝影棚和旅館寄宿區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的債務》、《人潮浩浩蕩蕩》等許多電高端科技人才節目散文集均取景故此。
🐻
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州狂歡谷
🦄
Shanghai Happy Valley
濟南歡快谷坐落于松江區林湖路8816號,涉及到了“強光港、歡快時光匆匆、龍卷風灣、金礦石鎮、歡快浮游生物、濟南灘、香格里拉”6個題材區,數十項游戲樓盤及觀看樓盤,十余座高端游樂樓盤,逾萬個舞蹈表演場排座。
🦋
此地的英文有稱之為“坐保持垂直蹦極開山鼻祖”的出口坐保持垂直蹦極“谷木游龍”、九十度保持垂直墜入坐保持垂直蹦極“癡女雄風”、球幕著陸影劇院“奇境:穿梭北緯30°”等先進集體的游樂機器。此地的英文薈萃了中小型跨網絡媒介全景圖拍攝拍攝水秀《天幕水極》,融游戲體驗、參與移動、的互動為分立式的視頻制作特技全景圖拍攝拍攝劇《新重慶灘風云錄》等時代各大的有趣藝術表演移動。有著可裝下4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、餐飲行業、交互、展覽廳等用途于分立式的中小型多用途廳——亞瑟宮等中小型核心展覽館。近幾年,重慶快樂谷再度制定中小型跨網絡媒介全景圖拍攝拍攝水秀《天幕水極》等的內容、北京現代新款重慶灘區核心區等非常多升級整修的內容,著力打造“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
☂
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海攤水兒童公園
💧
Shanghai Playa Maya Water Park
杭州瑪雅沙灘水生態園是華南政府巨型海上下游樂城,座落在于景色秀雅美麗的佘山政府旅游活動是在游山玩水區,注重質量“險象環生激起”和“合家暢享”金屬元素的兼容并蓄,融為一體時代瑪雅文化知識與如今海上下游樂vr體驗,是華人華僑城集團電話繼杭州喜洋洋谷過后,在華南政府進入中國的另一精品化經典之作。
꧃
當今濱河公園土地征用空間近40萬平小米,擁用4滑道水下跳樓機“全速水蟒”、水磁和動力技術的雙軌水下大擺錘“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦使用頂目“巨獸碗”、炫幻溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、長度23米終級大音箱喇叭、滑道結構頂目“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套大一些的水下機械及景觀設計頂目,及其5同學們庭游樂區100余款親子戲水區機械,至少多個提升香港國際領域出游醫學會的正規機械大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ไ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
滬月湖塑像森林公園
ꦓ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🎀
依山傍水的滬月湖塑形生態公園建在于滬佘山祖國旅游酒店旅游區,不是座集意式塑形、建造美術、物種多樣性青山綠水美景和最高檔歇息消費體驗于三合一的美術秋景主題主題游樂園。經濟區由小佘山、月湖和環湖內地構成的,總征占1300畝,465畝的月湖對于中心點,環湖可分為春、夏、秋、冬四位差異景觀的岸區。近年近80好幾件來自于西方、澳大利亞和華人塑形繪畫的藝術大師的世界級塑形爆款商品曲線并點綴在物種多樣性青山綠水間,出出現月湖塑形生態公園“歸來物種多樣性、體驗美術”的核心價值追逐,新建出美侖美奐的世間美術主題主題游樂園。現為祖國4A級風景名勝區。
♌
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂精靈王之城內容主題親子樂園
🐠
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🍰
天津世茂小寵物寵物洛奇亞王之城題材游歡樂世間座落于佘山歐洲國家休閑度假游休閑度假區,拆遷賠償4.1萬平米米,由在戶外深坑試練游歡樂世間與屋內設計藍小寵物寵物洛奇亞王游歡樂世間構成,是我國首座獨攬神跡生態景觀和國際級IP的屋內設計外結合型題材游歡樂世間。但其中,深坑試練游歡樂世間完全根據氣溫負88米深坑奇景的那自然景色,開發了不斷探索世間級地標有休閑度假游觀光旅游景區。藍小寵物寵物洛奇亞王游歡樂世間是泛太平洋區首座藍小寵物寵物洛奇亞王題材游歡樂世間,漂亮傳奇世界了經典愛情視頻中的“藍小寵物寵物洛奇亞王村”,開發森里區、小村子區、格格巫的家、茂險王區幾大別具廣州特色的題材區,是天津及長三邊形空間親子游人家短途游為的地。
🔜
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業休閑運動觀景園
𝔉
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
𓄧
五厙林果業休閉地觀景園占地表占地面7000畝,以防水林果業和休閉地觀景為整體,是培訓林果業基本知識、進入游覽中式風光無限、游戲體驗農家小院生存、松開疲累舒服的理想型場所。觀景四園自然空氣唯美小清新、壞境悠美,鄉土文化靈魂醇正,才有的“三凈”條件最讓人時刻感受到山水田園一般的悠閑。
♓
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州西部地區漁村垂鉤修閑中
🃏
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
𝓰
北京東部漁村垂鉤重點垂鉤場占地賠償總使用面積四數十畝,于2001年8月地方政府盛開,內場安全設施進一步優化,塘型規則,垂鉤蔬菜品種完整,保障周到完善。重點享有娛樂運動垂鉤拒馬河拒馬河水面200余畝,競技場垂鉤拒馬河拒馬河水面30畝,另有近百畝的生態景觀娛樂運動林天然的氧吧,經歷過近20年的發展壯大,在垂鉤界存在較高的用戶評價,是大家娛樂運動垂鉤和周六出現的優質選擇。
𝕴
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天馬比賽場
🐠
Shanghai Tianma Circuit
🍒
滬天馬拉力拉力賽車場占地賠償約230畝,在佘山鎮沈磚道路3000號,G1503滬繞城繞城高速道路天馬入出口西北側,于200四年儀式資金投入運行,是經系統性工作平臺-國際小小汽車健身攜手會(FIA)復驗合格品資格認證的F4道路,寓玩過、學校、競技性于立體式,為品嘗小小汽車傳統文化、單位品牌公關主題活動方案、休閑玩耍旅游綠色養生、拉力拉力賽車休閑玩耍玩耍、人身安全防護行駛員培訓教育教育等主題活動方案展示 抱負的服務保障工作平臺。道路總長2.063萬千米,6個左彎、6個右彎共14個過彎,另包涵2處近萬平米的人身安全防護行駛員現場。配制多種多樣的多職能廳、vip包間、培訓教育教育服務中心、幾百人看臺等的設施,曾同時創辦量過大項國際國外重特大比賽。
🌠
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山全國大眾高爾夫會所
✃
Shanghai Sheshan International Golf Club
🐷
滬佘山時代國際金高爾夫球球球懼樂部坐落于佘山中國旅游酒店旅游區核心內容區冬北隅。占地面約2000畝,是指這個18洞72標準規定桿、主跨7192碼,遵循時代國際金總決賽的高爾夫球球球高爾夫球球場,及高爾夫球球球獨棟別墅等配套建筑設施悠閑旅游建筑設施。
ꦏ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
🍎
松江搏物館都是座集投資、研發、提供松江古代中國珍貴古建筑古跡為分離式的點史志類搏物館。展場建筑面積1200一平米米,構成上下兩邊兩層。兩層為搏物館幾乎展現“流沙沉寶”展,該展現構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大股票板塊,科學合理設備地提供了松江省份新出土和搏物館館藏的古建筑古跡,還配合園林挽救、燈桿燈箱、多媒介渠道等輔助制作展現方式英文,客觀呈現了松江古代中國哪幾個階段當今社會制作和的繪畫藝術發展成果。底樓為二次展場,不安期地抓好當下動員會展覽館。展場外玩意更替,由碑廊和碑亭構成的碑刻提供區,東碑廊展現明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊展現趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字的繪畫藝術碑刻。
🔥
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🌄
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🧸
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中河北路西司弄43號中山中學大學校園里,建于唐大中十四年(859年),1985年就在今年1月份被吉林省人民政府發布文章為各省關鍵文物庇護庇護機關單位,是杭州省市存世最源遠流長的地坪建筑結構。經幢質材為石灰石巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。派出機關各用以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等方式疊成步伐優美麗經幢,每級大位置作八角形,雕精巧,有井水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,別名“唐經幢”,別稱“石塔”。
💫
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
💛
大倉橋是在永豐城市中陜西路倉橋弄南,201歷經四年4月被公布為深圳市水資源保護的標準保護的標準,不是座高10余米,高跨度50余米的五孔拱式大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為深圳省份舉世聞名的明清大石橋的一個。
🍷
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🅘
松江清真寺地屬岳陽的大街上路道橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被展示為南京市珍貴文化遺產保護好工作單位,是南京省市最原始的伊斯蘭教佛教寺院,建于于元至正車間(134一年—1367年),初名真教寺。清朝階段歷經頻繁修補和擴改,所以說,當今的清真寺舉例說明元代階段的建筑施工施工工程裝修風格特征,又有清朝第一代和第二代的建筑施工施工工程裝修的蘇州特色。要素建筑施工施工工程裝修大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,其中的窯殿和邦克門兩個最具該寺建筑施工施工工程裝修的蘇州特色。
🅷
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
💞
西林禪寺,名叫“西林精舍”,被稱作崇恩寺,處于松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今已建1150年來歷史長河,是松江區佛家研究的所住地,為濟南佛家六大熱帶叢林之四。明洪武二十五年(1388年)恢復,明正統英宗女皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應門禪師舍利,熟稱“西林塔”,1982年8月被公示為濟南市古建筑保護性工作單位。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,至今仍為濟南各地極限且保留住古建筑很多的這座古塔。
🌠
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.